日本の常識と世界の常識

一昨日より
グアドループより
女の子が来ています

可愛いお土産をいただきました




彼女たちは
日本に来るのが夢だったよう
それもあってか
たくさんの質問を受けました

「日本人が電車の中で
みんなが何も喋らないのは何故?」

「日本人は何故 ほとんどの人が
指輪をしてないの?」

「日本人の服は
黒 グレー ブルー 白などばかり
何故 明るいピンクとか着ないの?」

「日本の女性は
何故全てを隠すような服なの?」

などなど

彼女たちにとっては
憧れの日本ではありますが
見るもの聞くもの全てが
日本という名の

アミューズメントパーク

のように感じている気がします

キャストは日本人で
日本語を話し
食べ物も日本食
確かにアミューズメントパーク⁈



時折 みんなが揃うと
それぞれの国の感じ方や考え方
またそれについてのエピソードや
違いへの自分の意見を
交わし合う場面になります

もちろん英語で

フランス語が母国語の女の子が
「People has? have?」
と、一緒に来ている友達に聞くと
「have!」と

そんな細かい文法を気にしながらも
ほぼ完璧に英語で話す女の子たち

感心します!

みんなそれぞれ
友達と話すとき
広東語 スペイン語 フランス語
などの母国語

でもみんなでの会話になると
英語へとスイッチが変わります

確かに私も中学 高校
英語を勉強していたものの
15や17歳で海外へ行ったとして
これほど積極的な質問をしたり
いろいろな国の子に混ざり
自分の意見を言えただろうか⁈

もちろんその頃の私は
出来ないですね

随分と高校からは時が過ぎましたが
遅ればせながら
やっとそれができるように
なったものの
今度は
ジェネレーションギャップ問題が
新たに発生しています…


最後になりますが
多くの質問への
最終的な私の答えはいつも
「それが日本🇯🇵」

日本人であることを
日々 感じる毎日です

La vie est belle 

Misako Kanasugi 

La vie est belle

FURNITURE & CAFE This cafe opens in spring and autumn. カフェは 春と秋にオープンとなります フランス雑貨と共に ゆったりとした時間を どうぞお過ごしください

0コメント

  • 1000 / 1000